Des traducteurs assermentés pour vos documents officiels par nos experts à Bordeaux

Lorsqu’une traduction est certifiée, cela signifie qu’un traducteur expert, qui a été sélectionné et a prêté serment auprès de la Cour d’appel de sa juridiction, atteste que la traduction est en tous points conforme à l’original. Pour ce faire, il appose son sceau et sa signature sur toutes les pages de l’original et de la traduction.

Aquitaine Traduction fournit régulièrement des traductions assermentées à ses clients. Ces traductions de documents officiels sont réalisées, tamponnées et signées par des traducteurs experts. S’il s’agit de traduction vers le français, elles sont alors valides pour toutes les démarches officielles, administratives et juridiques, sans qu’aucune autre formalité ne soit nécessaire.

Notre agence de traduction propose ses services, entre autres, pour des traductions certifiées en anglais, français, allemand, espagnol ou italien.

Pourquoi faire appel à un traducteur assermenté pour vos documents officiels ?

La traduction assermentée de documents officiels est la seule démarche permettant de conférer une valeur juridique à une traduction. Elle est obligatoire pour nombre de formalités administratives ou autres lorsque vos documents officiels sont dans une langue différente de celle de l’administration à laquelle vous devez les présenter.

Aquitaine Traduction compte dans son équipe de nombreux traducteurs assermentés en mesure de réaliser une traduction certifiée de vos documents officiels.

Outre la certification de la traduction, d’autres démarches peuvent être nécessaires en fonction de l’institution à laquelle vous devez présenter vos documents. S’il s’agit d’une institution à l’étranger, la légalisation de la signature du traducteur expert peut être requise. Cette démarche vise à authentifier la signature de l’expert et peut être effectuée auprès d’un notaire, de la Chambre de commerce ou de la mairie du secteur du traducteur assermenté. Une apostille peut également être réclamée.

Ces démarches peuvent paraître fastidieuses de prime abord, mais Aquitaine Traduction saura vous orienter en fonction de la destination finale de votre traduction.

Une équipe de professionnels expérimentés pour des prestations de qualité

Aquitaine Traduction, c’est avant tout une équipe de traducteurs professionnels qualifiés et efficaces qui met tout en œuvre pour offrir à ses clients des services de traduction de documents et d’interprètes de qualité optimale, tant en termes de résultat final que de communication et de délai.

Faites appel à notre société de traduction pour vos projets de traduction juridique et bénéficiez de notre expertise et de notre connaissance poussée du secteur (experts assermentés) ainsi que d’un accompagnement personnalisé et fiable pour faire traduire vos documents juridiques.

Demandez un devis pour faire intervenir un interprète assermenté